Kenshin tenta tout de même,d'aprés tout il étaittrés fatigué,l voyage dans le désert avait été horriblement fatiguant.
Il s'approcha donc de la porte,et l'ouvra,il entra vite pour ne pas laisser entrer le froid.Lorsqu'il se retourna,tout les gens de l'auberge le fixait.
"Ba..Batto...BATTOSAÏ!!!"
Tout les gens assis se levérent,et tous se colérent les uns contre les autres au fond de la salle,dans un coin.Un courageux,tout au fond,approcha:
"Tarunc yccycceh!"
Il leur expliqua:
"Za ha juic jaiq yilih sym!"
Le jeune Al Bhed dit:
"Di sahc!"
Kenshin insista:
"Syec,za ha juic jaiq yilih sym!Z'ye bnusec xia bmic yilih russa ha suinnye ta sy mysa!"
Ils le regardérent tous avec une étrange expression.Une expression entre le doute et la terreur.Une grande jeune femme se dirigea vers moi et me dis avec un ton sec:
"Tarunc."
Il n'insista pas,il sortit donc.Mais il n'avait pas la force de traverser la forêt pour l'instant.Il longea quelques peu le chemin de la forêt et s'installa ici,il s'éallongea et essayer de s'endormir,mais en vain...
"Battosaï!"
Il se redressa et vit une jeune fille,bruen,qui lui faisait des signes avec les bras.
"Jahaw!Za baiq sa tépnuiemman buin juic dnuijan iha bmyla à m'ehdéneain,syec cemahla!"
Le jeune homme suivit l'Al Bhede,qui lui montra une chambre libre à l'auberge.
"Bnahaw ladda lryspna.Ha vyîdac byc ta pnied ad byndaw dôd tasyeh.Em ha vyid byc xia sy séna cylra xia juic êdac ele,cehuh za necxia ta sa vyena zadan.Sy séna acd my knyhta vassa pmuhta xie juic y ted ta bynden duid à m'raina."
Il la remercia:
"Sanle payiluib.Za juic bnusadc ta bynden yi bmic jeda tasyeh.Syec buinxiue s'yjaw juic lni,xiyht zye tec xia za h'édyec bmic ih yccycceh?"
L'Al Bhede lui répondit avec le sourire:
"Mac kahc lryhkahd Battosaï.Sêsa mac yccyccehc."
Et elle sortit pour laisser Kenshin dormir.
Comme promis,Kenshin quitta les lieux trés tôt et prit le chemin de la forêt.